TOKO BUKU RAHMA

TOKO BUKU DISKON SEPANJANG MASA, DISKON s/d 50%
Sedia buku TK/ PAUD, SD, SMP/SMK, Soal-soal ujian, UAN, UASBN, SBMPTN, Evaluasi Ulangan Umum, Agama Islam, Umum, Perguruan Tinggi: Ekonomi, Akuntansi, manajemen, pajak, hukum, undang-undang, mipa, fisika, kimia, biologi, matematika, elektro, listrik, teknik industri, kimia, arsitektur, sipil, lingkungan, perawat, bidan, kedokteran, atlas, statistika, metodologi penelitian kualitatif, kuantitatif, pendidikan, penelitian tindakan kelas PTK, penelitian tindakan sekolah PTS, penulisan skripsi, tesis, disertasi, agama, syariah, proses belajar mengajar, komunikasi, jurnalistik, komputer, dll.

KONTAK

HP/WA 0856 0196 7147
email tokobukuantik@gmail.com

Mengingat kapasitas Blog terbatas dan saat ini blog sudah mulai penuh, maka untuk buku-buku baru silahkan lihat di web TB. RAHMA yang baru :
www.tokobukurahma.com

Senin, 01 April 2013

PEDOMAN PENERJEMAHAN ARAB-INDONESIA


Judul : PEDOMAN PENERJEMAHAN ARAB-INDONESIA
Pengarang : M. Zaka Al Farizi, M.Hum.
Penerbit : Rosda
ISBN : 978-979-692-055-6
Cet/Edisi : Cet 1
Tahun Terbit : 2011
Bahasa : Indonesia
Jumlah Halaman : viii + 256 hlm
Kertas Isi : HVS
Cover : Soft
Ukuran : 15,5 x 24 cm
Berat : 500 Gram
Kondisi : Baru
Harga : Rp. 56.000 diskon 20%
Bayar :  Rp. 44.800 
Stock : 1




Pedoman Penerjemahan Arab Indonesia (Strategi, Metode, Prosedur, Teknik)

Pengarang : M. Zaka Al Farisi, M.Hum

Penerbit : Rosda

Daftar Isi :

1. Mukadimah
Penerjemahan: Selayang Pandang
Jalan Pintas Alih Ilmu Pengetahuan
Peluang dan Tantangan
Sekelumit tentang Penerbitan

2. Konsep Penerjemahan
Pengertian Terjemah
Hakikat Penerjemahan
Penerjemahan Antarbahasa
Penerjemahan: Upaya Menghadirkan Padanan Penyesuaian Aspek Bahasa dan Budaya
Menjadi Penerjemah

3. Strategi Penerjemahan
Metode Penerjemahan
Prosedur/Teknik Penerjemahan
Beberapa Teknik Lainnya

4. Urgensi Makna dalam Penerjemahan
Bahasa dan Budaya
Kata dan Makna
Mengikat Makna
Aspek Pragmatik
Ihwal Ketaksaan

5. Pelik-Pelik Penerjemahan Arab-Indonesia        
Kolokasi
Transliterasi dan Pungtuasi
Urutan Kata
Istilah-Istilah Budaya
Idiom
Penerjemahan Metafora
Masalah Penerjemahan Kinayah
Ragam Kinayah
Tujuan Kinayah

6. Menakar Kualitas Terjemahan
Segitiga Kualitas Terjemahan

7. Beberapa Kekhasan Bahasa Arab
Aspek Jantina
I'rab
Alif-Lam
Menyoal Kelas Kata
'Umidah, Fadhlah, dan Adawat
Ragam Kalimat
Glosarium
Daftar Pustaka
Tentang Penulis


Glosarium
Daftar Pustaka
Tentang Penulis


KEMBALI KE HALAMAN AWAL  



Tidak ada komentar:

Posting Komentar